martes, 31 de agosto de 2010

Shakira y El Cata: Loca. Anticipo.

Shakira. Sale el sol.
Loca es el primer sencillo del nuevo disco de Shakira Sale el Sol y es una adaptación en spanglish del conocido merengue urbano Loca con su tiguere de Edward Bello el Cata. Disponemos de algunas escenas de la grabación del videoclip en Barcelona.
















Loca (Loca)
No te pongas bruto
Loca.

Que te la bebe’
Dance or Die (Loca)

El está por mi y por ti borró
Y eso que tú tienes to’
Y yo ni un Kikí.

El está por mi
Y por ti borró (borró)
Y eso que tú tienes to’
Y yo ni un Kikí.

Ella se hace la bruta pa’ cotizar
Cinco minutitos de su saldo del celu contigo
Te cotorrea el oído pa’ tenerte en alta
Ella muere por ti pero por mi es que matas.

Sigo tranquila como una paloma de e’quina
Mientras ella se pasa en su BM
Mira Yo de aquí no me voy, se que está está por mí
Y ninguna va poder quitármelo de un tirón

Yo soy loca con mi tigre
Loca, Loca, Loca

Soy loca con mi tigre
Loca, Loca, Loca

Soy loca con mi tigre
(Loca, Loca, Loca)

Soy Loca con mi tigre
(Loca, Loca, Loca)

El está por mí
Y por ti borró (borró)
Y eso que tú tienes to’
Y yo ni un Kikí

El está por mí
Y por ti borró (borró)
Y eso que tú tienes to’
Y yo ni un Kikí

Mientras ella te complace con todos tus caprichos
Yo te llevo al malecón por un caminito
Me dicen que tu novia anda con un rifle
Porque te vio bailando mambo pa’ mi
¿Qué no lo permite?


Yo no tengo la culpa de que tú te enamore’
Mientras él te compra flores yo compro condo’ (whooo)

Yo soy loca con mi tigre

Yo soy loca con mi tigre
Loca, Loca, Loca

Soy loca con mi tigre
Loca, Loca, Loca

Soy loca con mi tigre
(Loca, Loca, Loca)

Soy Loca con mi tigre
(Loca, Loca, Loca)

Dios mio! (ah)

Se colán lo ra-ta-ta
No te ponga’ bruto
Que te la bebe

Loca (Loca)
Loca

El está por mi
Y por ti borró (borró)
Y eso que tu tienes to’
Y yo ni un Kikí

Yo soy loca con mi tigre
Loca, Loca, Loca

Soy loca con mi tigre
Loca, Loca, Loca

Soy loca con mi tigre
(Loca, Loca, Loca)

Soy Loca con mi tigre
(Loca, Loca, Loca)



Versión en inglés:

No hay comentarios:

Publicar un comentario